來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 作者:匿名 2009-11-17 14:12:47
cabin, cottage, but, shed
這些名詞均含有“小屋”之意。
cabin : 多指建造粗糙的簡(jiǎn)陋小木屋,也指旅客或船員住的船艙,F(xiàn)在也指節(jié)假日游游者的簡(jiǎn)便住房。
cottage : 指窮苦人住的鄉(xiāng)間小茅屋。現(xiàn)在也指雅致的小住宅,在美國(guó)可指別墅。
but : 多指供居住或遮避風(fēng)雨的簡(jiǎn)易小屋。
shed : 一般指四壁沒(méi)有完全封閉,供牲畜用或儲(chǔ)藏東西、停放車(chē)輛等的簡(jiǎn)易棚屋。
cable, telegram, telegraph
這些名詞都有“電報(bào)”之意。
cable : 通常指通過(guò)海底電纜打的電報(bào),也可指廣義的電報(bào)。
telegram : 常用詞,指通過(guò)電報(bào)系統(tǒng)發(fā)出的信息,尤指具體的一份份電報(bào)。
telegraph : 側(cè)重指通信方式和電報(bào)業(yè)各,不可數(shù)名詞,表想象概念。
calculate, count, compute, reckon
這些動(dòng)詞均含有“計(jì)算”之意。
calculate : 通常指要求細(xì)致精確和復(fù)雜的計(jì)算,以解決疑難問(wèn)題,多用于自然科學(xué)、生產(chǎn)部門(mén)或要求專(zhuān)門(mén)計(jì)算的場(chǎng)合。
count : 指逐一計(jì)算而得出總數(shù)。
compute : 一般指已有數(shù)據(jù)的,較簡(jiǎn)單但數(shù)字長(zhǎng)的數(shù)學(xué)運(yùn)算。
reckon : 通常指較簡(jiǎn)單的數(shù)學(xué)計(jì)算,也可指心算。
call, summon, send for
這些動(dòng)詞或詞組均含有“召集,召喚”之意。
call : 非正式用詞,含義廣泛,指用說(shuō)話或呼叫的形式召喚。
summon : 正式用詞,指官方或正式的召集,召集者具有權(quán)力或權(quán)威性。
send for : 作“召喚”解時(shí),語(yǔ)氣較隨便,暗示委派一件工作。
call on, see, visit, drop in
這些動(dòng)詞或詞組均含有“拜訪,訪問(wèn)”之意。
call on : 社交上的正式用語(yǔ),指無(wú)目的、禮節(jié)性的短暫拜訪,訪問(wèn)者與被訪問(wèn)者之間一般只有社交或公務(wù)關(guān)系。
see : 常用詞,含義廣泛,既可指接受他人來(lái)訪,又可指去訪問(wèn)他人。
visit : 正式用詞,強(qiáng)調(diào)出于工作需要的訪問(wèn),也指親戚朋友間的看望。
drop in : 多指在計(jì)劃之外或事先未打招呼的偶然、順便訪問(wèn)。也可指參觀。
can, may
這兩個(gè)情態(tài)動(dòng)詞均含有“能,可能,可以”之意。
can和may常被錯(cuò)用,應(yīng)注意3點(diǎn):
1.can表示體力或智力方面的能力。may沒(méi)有這種功能。
2.can和may都可表示請(qǐng)求允許做某事,前者較口語(yǔ)化,最常用;may用于正式文體,多含尊敬之意。
3.can和may都可能表示可能性,前者表理論上的可能性,而后者表示現(xiàn)實(shí)的可能性。在這種用法中,can一般不能用來(lái)表將來(lái)的可能性,多用在否定和疑問(wèn)句中表現(xiàn)在的可能性,而may既可表現(xiàn)在又可表將來(lái)的可能性。
can, in
這兩個(gè)名詞均有“罐頭”之意。
can : 為美國(guó)英語(yǔ),現(xiàn)在英國(guó)也用。
in : 為英國(guó)英語(yǔ)。
cane, stick, staff
這些名詞均有“手杖”之意。
cane : 多指用藤或竹制成的細(xì)長(zhǎng)的手杖。
stick : 普通用詞,指木制的細(xì)長(zhǎng)手杖。
staff : 多指走路爬山時(shí)用作支持或防衛(wèi)使用的長(zhǎng)木棒。
candy, sweets, sugar
這些詞均有“糖”之意。
candy和sweets表糖果時(shí),前者為美國(guó)英語(yǔ),后者為英國(guó)用詞。
sugar : 側(cè)重指用甘蔗或甜菜制成的糖。
cannot help, cannot but, cannot help but
這些詞組均表示“不得不,不禁”之意。
cannot help與動(dòng)名詞連用,表示“不得不”是口語(yǔ)用法,詞組中的help相當(dāng)于avoid或prevent,是一種比較好的用法。
cannot but : 后跟不定式連用,是一種較正式的用法,主要用于美國(guó)英語(yǔ)。
cannot help but : 跟動(dòng)詞不定式連用,是cannot but與cannot help的混用,系書(shū)面用語(yǔ),多用于美國(guó)英語(yǔ)。由于cannot help but含有雙重否定,所以有人反對(duì)使用,認(rèn)為不合習(xí)慣,但此表達(dá)法已經(jīng)沿用下來(lái)。
cap, hat
這兩個(gè)名詞均表示“帽子”之意。
cap : 指無(wú)邊的便帽,呀表示職業(yè)的帽子,如運(yùn)動(dòng)帽、軍帽等。
hat : 指有邊的帽子,尤指禮帽。
car, bus, truck, lorry, coach, automobile, jeep, carriage, waggon
這些名詞都與“車(chē)”有關(guān)。
car : 多指乘坐人的小汽車(chē)或轎車(chē)。
bus : 一般指公共汽車(chē)或大型客車(chē)。
truck與lorry同義,都指卡車(chē)或貨車(chē),前者為美國(guó)用詞,后者用于英國(guó)。
coach : 原義指四輪馬車(chē),現(xiàn)指轎式汽車(chē),長(zhǎng)途公共汽車(chē),還可指火車(chē)設(shè)有臥鋪的車(chē)廂。
automobile : 是汽車(chē)的總稱(chēng)。
jeep : 吉普車(chē),指一種小型輕便、適合在崎嶇路面或野外使用的車(chē)子。
carriage : 指馬車(chē),兩匹或兩匹以上馬拉的四輪馬。
waggon : 指四輪運(yùn)貨馬車(chē)或牛車(chē),也指鐵路的無(wú)蓋貨車(chē)。
care, mind
這兩個(gè)動(dòng)詞均有“介意,在乎”之意。
care : 指對(duì)某事感到關(guān)切、操心或憂慮,主要用于否定句或疑問(wèn)句。
mind : 通常用于否定句、疑問(wèn)句或條件句中。也可用在答復(fù)詢(xún)問(wèn)的肯定句中。指因某事打擾、感到不滿而表示反對(duì)。
careful, cautious, attentive, prudent
這些形容詞均含有“小心的,謹(jǐn)慎的”之意。
careful : 側(cè)重做事謹(jǐn)慎、留心,特別注意一些細(xì)節(jié)地方。
cautious : 著重考慮事情的后果,謹(jǐn)慎留意,防止出差錯(cuò)。
attentive : 指認(rèn)真地注意地傾聽(tīng)別人的意見(jiàn),留心別人的需要等。
prudent : 指遇事審慎,思考計(jì)劃周密,不貿(mào)然行事。
carpet, blanket, rug
這些名詞均含有“毛毯,地毯”之意。
carpet : 指用來(lái)鋪地板或樓梯的厚實(shí)的棉、毛地毯。
blanket : 指厚實(shí)的棉、毛織品,用于鋪床或披在身上保暖的毛毯。
rug : 指小地毯或旅行用的小毛毯。
cause, reason, excuse
這些名詞均有“原因”之意。
cause : 指直接導(dǎo)致事情發(fā)生的原因,與所發(fā)生的事個(gè)有因果關(guān)系。
reason : 強(qiáng)調(diào)指從邏輯推理上得出的結(jié)論性原因,不是直接說(shuō)明起因。
excuse : 指為自己辯解,希望得到諒解時(shí)所提出的種種理由,是借口性的理由。
cease, pause, stop, halt, quit
這些動(dòng)詞均含有“停止”之意。
cease : 指逐漸、徐徐中止某種狀態(tài)的存在。書(shū)面用詞。
pause : 指暫時(shí)的、瞬間的停頓,隱含有再進(jìn)行之意。
stop : 指動(dòng)作、運(yùn)行、進(jìn)展等被停下來(lái),含突然、斷然的意味。
halt : 側(cè)重突然地、決定性地終止、停止某一活動(dòng)。
quit : 指最終徹底停止某事,有時(shí)暗示遭到失敗或面臨挫折。
celebrate, congratulate
這兩個(gè)動(dòng)詞均有“慶祝,祝賀”之意。
celebrate : 通常指舉行盛大隆重的儀式慶;蚣o(jì)念有意義的日子或某件事情,多暗示節(jié)日般的歡樂(lè)場(chǎng)面。
congratulate : 指對(duì)他人祝賀為目的,希望他人幸;蜃哌\(yùn)。
center, middle, heart, core, midst
這些名詞均含有“中心”之意。
center : 指三維空間的中心點(diǎn),也可比喻抽象事物的中心。
middle : 一般指時(shí)間、空間或過(guò)程兩端間等距的部分。
heart : 指事物最內(nèi)部或最重要的部分,表地理位置時(shí)可與center換用。
core : 指某事物固定的中心部分或最重要的核心部分。比喻意義指某物的精華。
midst : 書(shū)面語(yǔ)用詞,指在一個(gè)群體的深處或在某活動(dòng)的進(jìn)程中。
certainly, naturally, of course, surely
這些副詞或詞組均有“肯定地,當(dāng)然”之意。
certainly : 強(qiáng)調(diào)有把握,深信不疑。
naturally : 指自然而然,毫無(wú)造作或天生如此。
of course : 指毫無(wú)疑問(wèn),自然如此?膳ccertainly和naturally換用。
surely : 表一種必然的可能性,也可表示信心或不輕信。強(qiáng)調(diào)主觀判斷。
certainty, assurance, conviction
這些名詞均含有“確信無(wú)疑”之意。
certainty : 指在客觀上和主觀上都無(wú)一絲一毫的懷疑。
assurance : 側(cè)重依靠個(gè)人力量、本能、方法或?qū)ζ渌嘶蚴碌耐耆湃,?qiáng)調(diào)有信心。
conviction : 多指在理性基礎(chǔ)上清除了原有的疑慮或無(wú)把握,著重對(duì)證據(jù)的主觀反應(yīng)。
chair, armchair, bench, stool
這些名詞均有“椅子”或“凳子”之意。
chair : 通常指帶有靠背的椅子,有時(shí)也指有靠背有扶手的椅子。
armchair : 指有扶手的椅子。
bench : 指可供兩人或更多人坐的長(zhǎng)凳或石凳,多置于公園或劃艇中。
stool : 多指方的或圓的無(wú)靠背無(wú)扶手一人坐的凳子。
chance, opportunity, occasion
這些名詞均含“機(jī)會(huì)”之意。
chance : 側(cè)重指偶然或意外的機(jī)會(huì),有時(shí)也指正;蚝玫臋C(jī)會(huì)。
opportunity : 側(cè)重指有利或適合于采取行動(dòng),以達(dá)到某一目的或?qū)崿F(xiàn)某種愿望的最佳時(shí)機(jī)或機(jī)會(huì)。
occasion : 指特殊時(shí)機(jī)或良機(jī),也指時(shí)節(jié)。
change, alter, vary, convert, modify, transform, turn
這些動(dòng)詞均含有“變化,改變”之意。
change : 指任何變化,完全改變,強(qiáng)調(diào)與原先的情況有明顯的不同。
alter : 常指輕微的改變,強(qiáng)調(diào)基本上保持原物、原狀的情況下所進(jìn)行的部分改變。
vary : 暗示不規(guī)則或斷斷續(xù)續(xù)地變。
convert : 指進(jìn)行全部或局部改變以適應(yīng)新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時(shí),強(qiáng)調(diào)較激烈、大的改變。
modify : 強(qiáng)調(diào)起限定作用的變化或變更。指細(xì)小的變化,常含“緩和、降調(diào)”的意味。
transform : 指人或物在形狀、外觀、形式、性質(zhì)等方面發(fā)生的徹底變化,失去原狀成為全新的東西。
turn : 指外形、顏色、氣味、性質(zhì)等方面的變化,比change更通俗。
channel, strait
這兩個(gè)名詞均含“海峽”之意。
channel : 指比strait長(zhǎng)而寬的海峽。
strait : 指短而窄的海峽。常用復(fù)數(shù)形式但作單數(shù)用。
charge, price, fee, fare, cost, expense
這些名詞均有“價(jià)格,費(fèi)用”之意。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看