來源:E書聯盟 2010-08-10 18:22:54
無事生非(2)
只要再等上幾天,克勞狄奧就可以跟他的美麗姑娘結婚了,可是他仍然抱怨這中間的日子太無聊了,因為大多數青年在專心等待一件事情實現的時候,心里總是不耐煩的。因此,親王為了讓他不覺得時間拖得太長,就提議一種好玩的游戲:他們要想出一條妙計,叫培尼狄克和貝特麗絲兩個人發(fā)生戀愛。克勞狄奧很高興地參加了親王這個一時想起的逗趣,里奧那托答應幫助他們,連希羅也說,她要盡她微薄的力量幫助她的堂姐得到個好丈夫。
親王想出的計策是要男人們叫培尼狄克相信貝特麗絲愛上了他,然后又要希羅叫貝特麗絲也相信培尼狄克愛上了她。
親王、里奧那托和克勞狄奧先活動起來了。他們等著時機,正當培尼狄克靜靜地坐在涼亭里看書的時候,親王和他的助手們就站到涼亭后邊的樹叢里,離培尼狄克近得叫他沒法不把他們的話全聽進耳朵去。隨便談了一些話以后,親王說:“里奧那托,你過來。那天你告訴我什么話來著——不是說你的侄女貝特麗絲愛上培尼狄克先生了嗎?我再也想不到那位小姐會愛上什么男人。”“我也沒有想到,殿下,”里奧那托回答說。“尤其想不到她對培尼狄克會這樣多情,因為從外表上看,她好像很討厭他似的。”克勞狄奧證實了這些話,說希羅告訴他貝特麗絲很愛培尼狄克,要是培尼狄克不肯愛她,她就一定會傷心而死。里奧那托和克勞狄奧似乎都認為培尼狄克絕不會不愛她的,因為他一向喜歡逗弄所有的漂亮女人,尤其是貝特麗絲。
親王聽了這些話,假裝很同情貝特麗絲。于是他說:“要是把這件事情告訴培尼狄克就好了。”“告訴他有什么好處呢?”克勞狄奧說,“他也不過把它當做一樁笑話,更叫那個可憐的姑娘難堪罷了。”“他要是真的這樣,”親王說,“那么把他吊死倒是件好事,因為貝特麗絲是個非?蓯鄣墓媚铮裁词虑槎悸斆鳎褪窃趷凵吓嗄岬铱诉@件事上不大聰明。”這時候,親王向他的同伴們示意向前邊走去,讓培尼狄克仔細去想一想他偷聽到的話。
培尼狄克非常熱切地聽了這場談話,聽說貝特麗絲愛上了他,就自言自語地說:“有這樣的事嗎?風會吹到那個角里去嗎?”他們走了以后,他一個人這樣納悶著:“這不會是騙人的!他們的神氣很認真,話又是從希羅嘴里聽來的。他們好像還很同情那個姑娘。愛上了我!我一定要好好報答她才是!我從來也沒想到過要結婚。當初我說我要做一輩子的單身漢,那是因為我沒有想到會活到結上婚的那一天。他們說這個姑娘品行好,長得又美,她的確是這樣。還說她除了愛上了我這件事以外,在別的事情上都是很聰明的,可是愛上了我也并不能證明她就愚蠢了啊。貝特麗絲來了。對天起誓,她真是個漂亮姑娘!我真的從她臉上看出幾分愛我的意思來了。”這時候貝特麗絲走近了他,用她平常的尖刻口吻說:“他們硬叫我來請你進去吃飯,這可是違反我自己的心意。”培尼狄克真是從來也沒想過要像現在這樣彬彬有禮地對她講話,他回答說:“美麗的貝特麗絲,多謝你,辛苦了。”貝特麗絲又說了兩三句粗魯的話就走開了。培尼狄克覺得從她那些不客氣的話里隱隱可以看出她的柔情,他大聲說:“我要是不心疼她,我就是個惡棍。我要是不愛她,我就是個猶太人。我要去向她討一張玉照。”
這位先生就這樣上了他們?yōu)樗龊玫娜μ住,F在該輪到希羅來想法盡她對貝特麗絲的一份責任了。為了這件事,她派人去把歐蘇拉和瑪格萊特叫了來,她們倆是她的丫環(huán)。她對瑪格萊特說:“好瑪格萊特,你跑到客廳里去,我的堂姐貝特麗絲正在那兒跟親王和克勞狄奧談話。你悄悄地告訴她,說我和歐蘇拉正在果園里散步,我們談的全是關于她的事情。叫她偷偷溜到那坐可愛的涼亭里去,那里的金銀花被太陽曬得成熟了,卻像忘恩負義的寵臣似的,反而不讓太陽進來了。”希羅要瑪格萊特騙貝特麗絲去的涼亭,剛好就是培尼狄克最近在里面偷聽過消息的那坐可愛的涼亭。“我一定叫她立刻就來,”瑪格萊特說。
于是希羅把歐蘇拉帶到果園里去,對她說:“歐蘇拉,貝特麗絲來的時候,我們就沿著這條小路來回走,我們談的必須都是跟培尼狄克有關系的事。我一提到他的名字,你就把他夸得好像走遍天下再也找不到他這么好的男人了。我跟你說的就是培尼狄克怎樣愛上了貝特麗絲。馬上就來吧,瞧,貝特麗絲像只田鳧似的縮頭縮腦地跑來聽咱們談話了。”于是她們談開了。希羅就像在回答歐蘇拉說的什么話似的說:“不,真的,歐蘇拉,她太瞧不起人了。她的脾氣就像山上的野鳥那么高傲。”“可是你有把握嗎?”歐蘇拉說,“培尼狄克真是這樣一心一意地愛著貝特麗絲嗎?”希羅回答說:“親王跟我的未婚夫克勞狄奧都這么說,他們一定要我把這件事告訴她?墒俏覄袼麄冋f,要是他們愛護培尼狄克的話,就永遠不要讓貝特麗絲知道這件事。”“不錯,”歐蘇拉回答說,“可別讓她知道他愛她,免得她去嘲弄他。”“噯,說實在的,”希羅說,“不管是多么聰明、高貴、年輕或者漂亮的男子,她都要把他說得一錢不值。”“對,對,這樣吹毛求疵真不大好,”歐蘇拉說。“是啊,”希羅回答說,“可是誰敢這么跟她說呢?我要是去說的話,她會把我挖苦壞了。”“哦!你冤枉你的堂姐啦,”歐蘇拉說,“她不會這樣沒有眼力,居然拒絕像培尼狄克這樣一位難得的紳士。”“他的名望非常好,”希羅說,“說實在的,除了我親愛的克勞狄奧以外,在意大利就算他頂了不起了。”這時候,希羅暗示她的丫環(huán)該換換話題了,于是歐蘇拉就說:“小姐,您什么時候結婚呢?”希羅說她明天就跟克勞狄奧結婚,她要求歐蘇拉跟她一塊兒進去挑幾件新衣裳,她想跟她商量一下明天該穿什么好。貝特麗絲一直屏著氣急切地偷聽著這番談話。她們走了以后,她就喊:“我的耳朵怎么會這么熱?這難道是真的嗎?輕蔑和嘲笑,我跟你們永別了!再見吧,少女的驕傲!培尼狄克,愛下去吧!我不會辜負你的,讓我這顆野馬似的心在你的恩愛的手下馴服起來吧。”
不論誰看到這一對老冤家變成了親愛的新朋友,看到天性快樂的親王那有趣的計策哄得他們倆愛上了以后第一次會面的情景,都一定會感到愉快的。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看