來(lái)源:中考網(wǎng) 作者:麗麗 2013-01-23 19:34:39
比喻句是由此及彼的思維飛躍。比喻句在思維過(guò)程中都有本體、喻義、喻體。“甲似乙”(明喻),“甲是乙”(明喻),“甲是乙”(暗喻),就不用說(shuō)了。即使是借喻“......乙“吧,雖然本體沒(méi)有出現(xiàn),但在思維過(guò)程中本體還是有的,只不過(guò)用語(yǔ)言形式表現(xiàn)出來(lái)時(shí)省去了而已。蘇軾的《念奴嬌.赤壁懷古》:“亂石穿空,驚濤怕岸,卷起千堆雪。”第三句是借喻,本體沒(méi)有出現(xiàn),如果將思維形式復(fù)原之后當(dāng)是:“卷起千堆象雪一樣的浪花”。從邏輯的角度來(lái)看,比喻句中的這種思維形式,也就是先歸納、后演繹的推理形式。
中國(guó)教材中有一個(gè)晏子使楚的故事。楚王聽(tīng)說(shuō)晏子要到楚國(guó)來(lái),想奚落他。晏子來(lái)了,楚王讓手下人捆著一個(gè)人從晏子面前經(jīng)過(guò)。楚王故意問(wèn):“被捆的是什么人?”答道:“是齊國(guó)人,他犯了合偷盜的罪。”楚王用眼睛看著晏子說(shuō):“齊國(guó)人本來(lái)都喜歡偷盜嗎?”楚王的思維中有兩步推理。先歸納:這個(gè)齊國(guó)人喜歡偷東西,所以,凡是齊國(guó)人都喜歡偷東西,后演繹:凡是齊國(guó)人都喜歡偷東西,你(晏子)是齊國(guó)人,所以你喜歡偷東西(啞語(yǔ))。由于第一步推理“齊國(guó)人”與“偷盜”之間無(wú)必然的聯(lián)系,也就是說(shuō),“喜歡偷東西”不能概括出“齊國(guó)人”的一般特點(diǎn),所以歸納的結(jié)論“凡是齊國(guó)人都喜歡偷東西是不可靠的。而第二步推理以第一步的結(jié)論為前提,第一步的結(jié)論不可靠,第二步的前提也就不可靠,第二步推演出的結(jié)論也就隨之而不右靠。楚王的兩步推理雖然錯(cuò)了,但他的思維過(guò)程還是體現(xiàn)了先歸納,后演繹的兩步推理的形式,只是推理時(shí),因思維不嚴(yán)密而反被人奚落。
歸納推理的根本點(diǎn),就在于從個(gè)別的現(xiàn)象中概括出本質(zhì)的東西,從而得出一般性的結(jié)論。演繹推理就是要根據(jù)這種一般性的結(jié)論,再推演出符合這一結(jié)論的其它個(gè)另現(xiàn)象。而在比喻中,一個(gè)比喻句也就同時(shí)體現(xiàn)了這兩種推理的特點(diǎn)。
先看一個(gè)例子:
“特別好看的是懸崖上那一堆堆給秋霜染得紅艷艷的野草,簡(jiǎn)直象是滿山杜鵑了。”(劉白羽《長(zhǎng)江三峽》)
這個(gè)句子,本體是霜染的秋草,喻義(相似點(diǎn))是“紅艷艷”,喻體是杜鵑。從本體到喻義這是思維的第一步,采用的是歸納推理,因?yàn)樽髡邚膫(gè)別現(xiàn)象秋草,概括出根本特征“紅艷艷”;從喻義到喻體,這是思維的每二步,采用的是演義推理,因?yàn)樽髡哂筛爬ǔ龅?ldquo;紅艷艷”這一根本特征,推演到同樣具有這特征的另一事物——杜鵑。可見(jiàn),這個(gè)比喻的思維過(guò)程就是先歸納后演繹的過(guò)程。如果我們將推理形式寫(xiě)出來(lái)是這樣的:那懸崖上紅艷艷的是秋霜染紅的野草,所以,凡是紅艷艷的色彩都是這咱野草的相似物,杜鵑具有紅艷艷的色彩,所以,杜鵑是秋霜染紅的野草的相似物(第二步,后演繹)。
從以上分析可見(jiàn),在歸納演繹式的推理中,歸納推理的結(jié)論就是演繹推理的大前提,而從歸納到演繹的過(guò)程中,是歸納推理的結(jié)論承擔(dān)了過(guò)渡的任務(wù);同樣,在比喻中,從本體中概括出的喻義,就是喻體聯(lián)想的條件,因上,從本體到喻體,喻義也起著過(guò)渡作用。
由于一個(gè)比喻句體現(xiàn)了兩次邏輯思維的形式,因此,我們?cè)谶\(yùn)用這種思維形式的過(guò)程中應(yīng)該遵循它的規(guī)律:從本體到喻義,應(yīng)該概括出此現(xiàn)象(本體)的特點(diǎn)或特征,并讓這一特點(diǎn)或特征具有一般性的意義;從喻義到喻體,應(yīng)該充分考慮到這一特點(diǎn)或特征是否彼現(xiàn)象(喻體)也同樣具有。否則,這個(gè)比喻句是會(huì)失敗的,就象楚王斷盜的推理令人可笑一樣。例如,人們可以說(shuō)“青年人象早晨八、九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)”,因?yàn)?ldquo;朝氣蓬勃”是可以從“青年人”身上概括也的根本特點(diǎn),根據(jù)這一特點(diǎn)推演開(kāi)去,“早晨八、九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)”具有“朝氣蓬勃”這一特點(diǎn)。但不能說(shuō)“中年人像早晨八、九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)”,因?yàn)殡m然“早晨八、九點(diǎn)鐘的太陽(yáng)”具有“朝氣蓬勃”這一特點(diǎn),但“中年人”身上不能概括出這種特點(diǎn)。它錯(cuò)在歸納。也不能說(shuō)“青年人象正午的太陽(yáng)”,因?yàn)殡m然可以從“青年人”身上概括“朝氣蓬勃”這一特點(diǎn)”,但“正午的太陽(yáng)”卻不具有這一特點(diǎn)。它錯(cuò)在演繹。因此,以上這兩個(gè)比喻句都是錯(cuò)誤的,比喻義不能過(guò)渡,由此及彼的思維過(guò)程不能完成。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看