來源:網(wǎng)絡(luò)來源 作者:中考網(wǎng)編輯 2020-11-10 15:32:09
中考網(wǎng)整理了關(guān)于2021年中考英語知識(shí)點(diǎn):一般疑問句充當(dāng)賓語從句,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助,僅供參考。
當(dāng)由一般疑問句充當(dāng)賓語從句時(shí),用if或whether引導(dǎo),意為“是否”。如:
I don't know if /whether he still lives here after so many years.我不知道這么多年后他是否還住在這兒。
但在下列情況下只能用whether:
①在具有選擇意義,又有or或or not時(shí),尤其是直接與or not連用時(shí),往往用whether(if…or not也可以使用)。如:
Let me know whether /if he will come or not.(=Let me know whether or not he will come)讓我知道他是否能來。
I don't know whether /if he does any washing or not.(=I don't know whether or not he does any washing.)我不知道他洗不洗衣服。
I wonder whether we stay or whether we go.我不知道我們是去還是留。
、谠诮樵~之后用whether。如:
I'm interested in whether he likes English.我關(guān)心的是他是否喜歡英語。
We're thinking about whether we can finish the work on time.我們正在考慮是否能按時(shí)完成這項(xiàng)工作。
I worry about whether I hurt her feelings.我擔(dān)心是否傷了她的感情。
、墼诓欢ㄊ角坝脀hether。如:
He hasn't decided whether to visit the old man.他尚未決定是否拜訪那位老人。
I don't know whether to go.我不知去否。
He hasn't decided whether to go by bus or by train.他還未決定是乘公共汽車去還是坐火車去。
、躻hether置于句首時(shí),不能換用if。如:
Whether this is true or not,I can't say.這是否真的我說不上來。
⑤引導(dǎo)主語從句和表語從句時(shí)宜用whether。如:
Whether she will come or not is still a question.她是否能來還是個(gè)問題。
The question is whether we can catch the bus.問題是我們能否趕上公共汽車。
如果賓語從句原來是特殊疑問句,只需用原來的特殊疑問詞引導(dǎo)。如:
Could you tell me why you were late for the meeting this morning?你能告訴我今天早上你為什么開會(huì)遲到嗎?
關(guān)注中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送中考知識(shí)點(diǎn),應(yīng)試技巧
助你迎接2021年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看