來源:網(wǎng)絡(luò)來源 作者:中考網(wǎng)編輯 2021-07-29 15:55:48
中考網(wǎng)整理了關(guān)于2022年中考語文知識(shí)點(diǎn)之文言文《自相矛盾》,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助,僅供參考。
自相矛盾
楚人有鬻矛與盾者,譽(yù)之曰:“吾盾之堅(jiān),物莫能陷也。”又譽(yù)其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也。”或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
注釋
。1)楚人:楚國(guó)人。
自相矛盾圖片
。2)鬻(yù):出售。
。3)譽(yù)之:夸耀(他的)盾。譽(yù),稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。
。4)吾:我。
(5)堅(jiān):堅(jiān)硬。
。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。
。7)利:鋒利。
。8)無不:沒有。
。9)或:有人。
。10)以:用。
(11)弗:不 。
(12)應(yīng):回答。
。13)夫:句首發(fā)語詞,那
(14)子:你的
小積累
“莫”,文言文中表否定的無定代詞,譯為:沒有,沒有誰,沒有哪一樣?xùn)|西等。成語“善莫大焉”,譯為沒有什么比它大。文中“莫之能陷也”即為沒有什么能刺破它。
小啟 迪
說話做事,要考慮周密,實(shí)事求是,不能故意夸大,言過其實(shí)。
譯文
楚國(guó)有個(gè)賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅(jiān)固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問他:“如果用你的矛去刺你的盾,會(huì)怎么樣?”,那個(gè)人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的矛,不能同時(shí)出現(xiàn)在一起。
關(guān)注中考網(wǎng)微信公眾號(hào)
每日推送中考知識(shí)點(diǎn),應(yīng)試技巧
助你迎接2022年中考!
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看