來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2022-10-27 17:30:11
與朱元思書(shū)
吳均 〔南北朝〕
風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽(yáng)至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。
水皆縹碧,千丈見(jiàn)底。游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
譯文
煙霧都消散盡凈,天空和群山融為一色。我乘著船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。從富陽(yáng)到桐廬一百里左右的水路上,山水奇特獨(dú)異,天下獨(dú)一無(wú)二。
水都是淺青色的,深深的江水清澈見(jiàn)底。一直看下去,水底游動(dòng)的魚(yú)兒和細(xì)小的石頭都可以看得很清楚,毫無(wú)障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪像飛奔的駿馬。
江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著蒼翠的樹(shù)木,讓人心生寒意,高山憑依高峻的地勢(shì)爭(zhēng)著向上,往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無(wú)數(shù)山峰。山間泉水沖擊著巖石,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥(niǎo)相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。蟬長(zhǎng)久不斷地鳴叫,猿不停地啼叫著?吹竭@些雄奇的山峰,那些極力追求功名利祿的人,追逐名利的心就會(huì)平靜下來(lái);看到這些幽美的山谷,忙于治理國(guó)家大事的人,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹(shù)木遮蔽了上面的天空,即使在白天,林間也昏暗如黃昏;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)還能露出陽(yáng)光。
注釋
書(shū):是古代的一種文體。
風(fēng)煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風(fēng)煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。
共色:同樣的顏色。共,同樣。
從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,跟,隨。
任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。
東西:方向,在此做動(dòng)詞,向東漂流,向西漂流。
自:從。
至:到。
許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。
獨(dú)絕:獨(dú)一無(wú)二。獨(dú),只。絕,絕妙。
皆:全,都。
縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,淺青色。
游魚(yú)細(xì)石:游動(dòng)的魚(yú)和細(xì)小的石頭。
直視無(wú)礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無(wú)障礙。這里形容江水清澈見(jiàn)底。
急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢(shì)急速。
甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過(guò),超過(guò)。為了字?jǐn)?shù)整齊,中間的“于”字省略了。
若:好像。
奔:動(dòng)詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。
寒樹(shù):使人看了有寒意的樹(shù),形容樹(shù)密而綠。
負(fù)勢(shì)競(jìng)上:高山憑依高峻的地勢(shì),爭(zhēng)著向上。負(fù),憑借。競(jìng),爭(zhēng)著。上,向上。這一句說(shuō)的是“高山”,不是“寒樹(shù)”,這從下文“千百成峰”一語(yǔ)可以看得出來(lái)。
軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠(yuǎn)處伸展。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為動(dòng)詞用。
直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。
千百成峰:意思是形成無(wú)數(shù)山峰。
激:沖擊,拍打。
泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
好:美麗的。
相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。
嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧動(dòng)聽(tīng)。嚶嚶,鳥(niǎo)鳴聲。韻,和諧的聲音。
蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬長(zhǎng)久不斷地鳴叫。則,助詞,沒(méi)有實(shí)在意義。千轉(zhuǎn):長(zhǎng)久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥(niǎo)鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。
無(wú)絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對(duì)。絕,停止。
鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩(shī)經(jīng)•大雅•旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥(niǎo)。戾,至。
望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會(huì)平靜下來(lái)。息,使……平息,使動(dòng)用法。
經(jīng)綸(lún)世務(wù)者:治理國(guó)家大事的人。經(jīng)綸,策劃,治理。世務(wù),政務(wù)。
窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。
橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹(shù)木在上面遮蔽著?拢瑯(shù)木的枝干。上,方位名詞作狀語(yǔ),在上面。蔽,遮蔽。
在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。
疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。
見(jiàn):看見(jiàn)。
日:太陽(yáng),陽(yáng)光。
文言知識(shí)
一、通假字
(1)“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥(niǎo)鳴,這里指蟬鳴。(原句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。)
(2)“反”通“返”,返回。(原句:經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。)
二、古今異義
(1)許:
古義:附在整數(shù)詞之后表示約數(shù),左右。例句:自富陽(yáng)至桐廬一百許里。
今義:或許,應(yīng)允,贊許等。
(2)奔:
古義:本文是動(dòng)詞作名詞,指飛奔的馬。例句:猛浪若奔。
今義:奔跑。
(3)窮:
古義:不停地,窮盡。例句:蟬則千轉(zhuǎn)不窮。
今義:貧窮。
(4)戾:
古義:至,到達(dá)。例句:鳶飛戾天者。
今義:罪過(guò),乖張。
(5)經(jīng)綸:
古義:籌劃、治理。例句:經(jīng)綸世務(wù)者。
今義:治理國(guó)家的抱負(fù)和才能。
(6)窺:
古義:看,觀察,偵查。例句:窺谷忘反。
今義:從小孔、縫隙或隱蔽處偷看。
三、一詞多義
(1)絕:
奇山異水,天下獨(dú)絕(絕妙,極)
猿則百叫無(wú)絕(斷,停止)
(2)上:
負(fù)勢(shì)競(jìng)上(向上)
橫柯上蔽(在上面)
(3)無(wú):
直視無(wú)礙(沒(méi)有)
猿則百叫無(wú)絕(不)
(4)百:
一百徐里(數(shù)詞,實(shí)指,一百)
猿則百叫無(wú)絕(數(shù)詞,虛指,極言其多)
(5)直:
直視無(wú)礙(直接)
爭(zhēng)高直指(筆直)
(6)負(fù):
負(fù)勢(shì)競(jìng)上(憑借)
命夸娥氏二子負(fù)二山(背著)--《愚公移山》
(7)窮:
蟬則千轉(zhuǎn)不窮(窮盡)
窮冬烈風(fēng)(深)--《送東陽(yáng)馬生序》
窮則獨(dú)善其身(不得志,不顯貴)--《孟子•盡心上》
(8)見(jiàn):
有時(shí)見(jiàn)日(見(jiàn)到)
才美不外見(jiàn)(通“現(xiàn)”顯現(xiàn))--《馬說(shuō)》
(9)若:
猛浪若奔(好像)
未若柳絮因風(fēng)起(如)
四、詞類活用
風(fēng)煙俱凈:形容詞用作動(dòng)詞,消凈,散凈
猛浪若奔:動(dòng)詞用作名詞,飛奔的馬
負(fù)勢(shì)競(jìng)上:動(dòng)詞作狀語(yǔ),爭(zhēng)著;名詞作動(dòng)詞,向上
互相軒邈:形容詞用作動(dòng)詞,爭(zhēng)著往高處遠(yuǎn)處伸展
橫柯上蔽:名詞作狀語(yǔ),在上面
皆生寒樹(shù):使人感到有寒意
五、省略句
(1)“(船)從流飄蕩,任意東西”(主語(yǔ)省略)
(2)“急湍甚(于)箭”(省略介詞“于”)
(3)“(高山)負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈”(省略主語(yǔ)“高山”)
六、倒裝句
(1)后置定語(yǔ)
鳶飛戾天者:定語(yǔ)后置,即“飛戾天(之)鳶者”
(2)互文。
“奇山異水,天下獨(dú)絕”
七、對(duì)偶句
(1)泉水激石,泠泠作響;好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻。
(2)蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕。
(3)鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。
(4)急湍甚箭,猛浪若奔。
(5)橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日。
八、運(yùn)用手法
千丈見(jiàn)底,直視無(wú)礙 (夸張)
急湍甚箭,猛浪若奔 (比喻)
負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈 (擬人)
泉水激石,泠泠作響 (對(duì)偶)
好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻 (對(duì)偶)
“水皆縹碧,干丈見(jiàn)底” “游魚(yú)細(xì)石,直視無(wú)礙”(正側(cè)描寫(xiě))
“水皆縹碧,干丈見(jiàn)底” “急湍甚箭,猛浪若奔”(動(dòng)靜結(jié)合)
泉水激石,泠泠作響(視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué))
好鳥(niǎo)相鳴,嚶嚶成韻(視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué))
夾岸高山,皆生寒樹(shù),負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰(視覺(jué))
蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無(wú)絕(聽(tīng)覺(jué))
橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見(jiàn)日(視覺(jué))
吳均(469年—520年) ,字叔庠,南朝梁文學(xué)家、史學(xué)家,吳興故鄣(今浙江安吉)人。出身貧寒,性格耿直,好學(xué)有俊才。吳均既是歷史學(xué)家,著《齊春秋》三十卷、注《后漢書(shū)》九十卷等;又是著名的文學(xué)家,有《吳均集》二十卷,惜皆已亡佚。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看