來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2024-12-10 21:25:07
if和whether的區(qū)別用法
if和whether的區(qū)別:if和whether在賓語(yǔ)從句中,都表“是否”,可換用,if更口語(yǔ)化,whether正式些。當(dāng)有or not時(shí),一般用whether,而不用if。
1.or not放在whether之后時(shí),只能用whether不用if。
例句:
I don’t know whether or not he will come.
我不知道他是不是回來(lái)。
注:如果or not放在whether所引導(dǎo)的從句句尾,則可以用if來(lái)替換。
I don’t know whether/if he will come or not.
我不知道他是不是回來(lái)。
2.在強(qiáng)調(diào)任意選擇時(shí),用whether…or,此時(shí)不用if替換whether。
例句:
He asked me whether I wanted to go there by train or by bus.
他問(wèn)我是想乘火車(chē)還是坐公共汽車(chē)去那里。
注:whether和or一起還有“不管”之意,引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句。
Whether he drives or takes the train, he will be here on time.
不管開(kāi)車(chē)來(lái)還是乘火車(chē)來(lái),他都會(huì)準(zhǔn)時(shí)到。
3.雖引導(dǎo)賓語(yǔ)從句,但為了強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)部分,也可把從句放在句首,此時(shí)只用whether不用if。
例句:
Whether he will come I am not sure.
他是不是來(lái)我拿不準(zhǔn)。
4.從句作介詞賓語(yǔ)時(shí)只用whether不用if。
例句:
It depends on whether it will be fine.
那得看是不是晴天。
5.作discuss等動(dòng)詞的賓語(yǔ)時(shí),用whether不用if。
例句:
We discussed whether we should close the shop.
我們討論是不是該關(guān)掉商店。
6.句子中有if引導(dǎo)的條件句,如再有表示“是否”的賓語(yǔ)從句,用whether不用if。
例句:
He asked me whether I’d move to New York if I got the job.
他問(wèn)我如果我得到那份工作是否會(huì)搬家到紐約。
7.容易產(chǎn)生歧義時(shí)用whether不用if來(lái)表示“是否”。
例句:
Please let me know if you need help.
如果你需要幫助請(qǐng)告訴我。
8.如果賓語(yǔ)從句為否定句時(shí),則只用if不用whether。
例句:
I don’t know if it won't rain tomorrow..
我不知道明天是不是會(huì)下雨。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2023中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看